On Information Governance and Transcultural Knowledge Translation:  Contributions from the Global South to the Coherence of the Psychedelic  Renaissance 

Diego Giacoman. Ser Ajayu Founder (Bolivia)  

dgiacoman@serajayu.com

The psychedelic renaissance is advancing in Europe with urgent debates on regulation, equitable  access, ethics and implementation frameworks. For these processes to be inclusive, sustainable  and legitimate, it seems necessary to build knowledge frameworks that involve at least two key  aspects: robust information governance and effective transcultural knowledge translation. These  tools could help preserve the multidimensionality in the analysis of the enteogenic experience — its character as a Technology of the Sacred — and address the concrete questions facing  policymakers around the world today. 

Governance and Epistemic Justice 

Information governance can be built as a collective exercise of epistemic sovereignty and  justice¹. It is the deliberate process through which a plurality of actors decides what knowledge is  legitimate, how it is validated, preserved and disseminated in the field of enteogenic substances.  When constructed collectively and on equal terms, this governance transforms the space of truth  into a common good, preventing the appropriation of knowledge and extractivism. 

In such a scenario, participants can act on equal footing: keepers of ancestral traditions, scientific  researchers, people with lived experience (especially from disadvantaged populations),  philosophers, regulators and civil society. The approach is transcultural and relational:  continuous deliberation in which every voice is heard in its own epistemic logic and all accept  being mutually transformed. 

Building this governance has direct implications for Europe. As the EU advances regulatory  pathways for psychedelic-assisted therapies, standardized protocols and clinical guidelines,  inclusive governance can help resolve concrete issues, among which the following stand out:  how to incorporate ancestral knowledge without extractivism, how to guarantee equitable access  for vulnerable communities, and how to design ethical frameworks that prevent industrial  capture. 

Transcultural Translation 

For this article, transcultural translation² is understood as the process through which knowledges  from different historical matrices — not reduced to an indigenous-scientific dichotomy — meet,  mutually transform one another and generate practical solutions. It is important to recognise that  ancestral wisdoms span a broad spectrum, from Indigenous American traditions to Vedic,  

Buddhist and Taoist currents that have explored altered states of consciousness for millennia.

In this crossing, science and spirituality can open symmetrically. Science can remain open to the  unknown beyond the repetition of rules and principles. Spirituality, for its part, can value  technical development to expand its historical impact on the well-being of future societies. This  double opening requires the creation of a common transcultural language: a conceptual  framework of consensus that facilitates genuine deliberation and avoids unilateral reductions. 

A key point in this approach is that, for regulators to truly understand the complexity of the  topic, it is essential that they experience the enteogenic experience themselves. Only through  direct personal encounter can one grasp the depth and multidimensional nature of what we are  discussing and fully appreciate the critical importance of knowledge translation. It is worth  highlighting that the process of legalizing ayahuasca in Brazil culminated in a CONFEN working  group between 1987 and 1988, whose members investigated its use in the Amazon and even  consumed the beverage during the rituals. 

In summary, building information governance and transcultural knowledge translation can  project the psychedelic renaissance toward a coherent future: a movement that honours the  historical plurality of humanity and provides practical, shared solutions to modern challenges in  mental health, access and regulation. 

Those who today design regulatory frameworks in Europe face a key responsibility. Integrating  these perspectives is not a theoretical exercise: it is the condition for regulatory frameworks to be  legitimate, sustainable and resilient in the face of the risks of knowledge appropriation, lack of  access for vulnerable populations, bias and industrial capture. 

References 

¹ Santos, B. de S. (2014). Epistemologies of the South: Justice against epistemicide. Paradigm  Publishers.  

² Ortiz, F. (1940/1995). Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar. Editorial de Ciencias  Sociales.  

³ Puente, Iker. Filosofía oriental y ciencias cognitivas: una introducción. Universidad Autónoma  de Barcelona.

Next
Next

Where PAREA is heading: from psychedelic to experiential treatments